Vistas de página en total

jueves, 2 de febrero de 2012

The Little Shop of Horrors (La tienda de los horrores)


En muchas ocasiones me encanta echar la vista atrás y revisionar viejas películas, para disfrutar del cine y de lo que ha cambiado a lo largo de nuestra historia, el cine es maravilloso, desde las antiguas películas en blanco y negro, mudas, hasta los grandes blockbusters de la actualidad, conc ientos de millones gastados, ha pasado taaaanto.
Tenía muchas ganas de ver esta película, pero sinceramente, me apetecía ver más el remake de los ochenta, no por nada en especial, sino porque aparecía Rick Moranis, y es un tipo que me gusta mucho en películas como "Cariño he encogido a los niños" Los Cazafantasmas uno y dos, y la comedia de de Mel Brooks Spaceballs.
Bueno a lo que vamos, sin quererlo, sin comerlo ni beberlo me topé de repente con la versión más antigua de la película, de los años sesenta, y como soy un profundo admirador de las películas en blanco y negro y con ese humor absurdo propio de Chaplin (Que se puede observar durante toda la película) me dispuse a verla en ese excelente canal de cine, que recomiendo a todo el mundo Ls Sexta 3.
Bueno a lo que vamos, lo cierto es que mi ignorancia me jugó una mala pasada y de repente me encuentro al mismísimo Jack Nicholson ¿Cómo se me había pasado tal detalle? Después de pegarme un rato en la cabeza seguí disfrutando de esta disparatada historia.
Resulta que un tipo tiene una planta que se alimenta de carne humana (Así, para abreviar un poco que no tendréis hasta mañana, queridos lectores).
Así pues la película es extraña mezcla, una comedia negra, una comedia con tintes de terror por con un humor bastante infantilón, con los tintes de la época.
Como punto negativo, podría resaltar el hecho de que el doblaje en castellano sea patético, lo cierto es que soy un ferviente admirador del rodaje en español (De España, para mi el latino no vale nada, pero es tan respetable como el de aqui) me encantan actores como Jordi Boixaderas, o como Ramón Langa y el que dobla a Gary Oldman que no me acuerdo del nombre... (Si, digo actores, porque para mi son tan buenos que son actores, no dobladores ni nada por el estilo).
Bueno a lo que iba el doblaje en castellano es bastante malo, todo sea dicho.
Por lo demás, el final me ha parecido bastante precipitado, pero no desentona nada de nada, el pobre Seymur paga sus pecados.
Valoración:*******(7/10)

No hay comentarios:

Publicar un comentario